|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 26 - Principios fundamentales de la naturaleza material >> <<VERSO 70 >>
चित्तेन हृदयं चैत्यः क्षेत्रज्ञः प्राविशद्यदा । विराट्तदैव पुरुषः सलिलादुदतिष्ठत ॥७०॥
cittena hṛdayaṁ caityaḥ kṣetra-jñaḥ prāviśad yadā virāṭ tadaiva puruṣaḥ salilād udatiṣṭhata
PALABRA POR PALABRA
cittena junto con la razón, la conciencia; hṛdayam en el corazón; caityaḥ la Deidad que rige la conciencia; kṣetra-jñaḥ el conocedor del campo; prāviśat entró; yadā cuando; virāṭ el virāṭ puruṣa; tadā entonces; eva tan sólo; puruṣaḥ el Ser Cósmico; salilāt del agua; udatiṣṭhata Se levantó;
TRADUCCION
 | Sin embargo, en el mismo momento en que el controlador interno, la Deidad regente de la conciencia, entró en el corazón con la razón, el Ser Cósmico Se levantó de las aguas causales.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |