Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, El Status Quo >>
<< 26 - Principios fundamentales de la naturaleza material >>
<<VERSO 53 >>

हिरण्मयादण्डकोशादुत्थाय सलिले शयात् ।
तमाविश्य महादेवो बहुधा निर्बिभेद खम् ॥५३॥

hiraṇmayād aṇḍa-kośād
utthāya salile śayāt
tam āviśya mahā-devo
bahudhā nirbibheda kham

PALABRA POR PALABRA

hiraṇmayāt — dorado; aṇḍa-kośāt — del huevo; utthāya — levantándose; salile — sobre el agua; śayāt — reposando; tam — en él; āviśya — habiendo entrado; mahā-devaḥ — la Suprema Personalidad de Dios; bahudhā — de muchas maneras; nirbibheda — dividió; kham — aberturas;

TRADUCCION

La Suprema Personalidad de Dios, el virāṭ-puruṣa, Se instaló en ese huevo dorado, que reposaba sobre el agua, y lo compartimentó en muchas secciones.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Dona al Bhaktivedanta Library