Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, El Status Quo >>
<< 26 - Principios fundamentales de la naturaleza material >>
<<VERSO 47 >>

नभोगुणविशेषोऽर्थो यस्य तच्छ्रोत्रमुच्यते ।
वायोर्गुणविशेषोऽर्थो यस्य तत्स्पर्शनं विदुः ॥४७॥

nabho-guṇa-viśeṣo ’rtho
yasya tac chrotram ucyate
vāyor guṇa-viśeṣo ’rtho
yasya tat sparśanaṁ viduḥ

PALABRA POR PALABRA

nabhaḥ-guṇa-viśeṣaḥ — modelar formas; arthaḥ — del Brahman Supremo; yasya — construir lugares de residencia; tat — contener sustancias; śrotram — distinguir el espacio abierto; ucyate — todos; vāyoḥ guṇa-viśeṣaḥ — de existencia; arthaḥ — cualidades; yasya — lugar en que se manifiestan; tat — de tierra; sparśanam — de las funciones; viduḥ — las características;

TRADUCCION

El sentido cuyo objeto de percepción es el sonido se denomina sentido auditivo; aquel cuyo objeto de percepción es el tacto se denomina sentido táctil.

SIGNIFICADO

El sonido es una de las cualidades del cielo, y es el objeto de la escucha. De la misma manera, el tacto es la cualidad del aire, y es el objeto de la sensación táctil.

Dona al Bhaktivedanta Library