|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 26 - Principios fundamentales de la naturaleza material >> <<VERSO 29 >>
तैजसात्तु विकुर्वाणाद्बुद्धितत्त्वमभूत्सति । द्रव्यस्फुरणविज्ञानमिन्द्रियाणामनुग्रहः ॥२९॥
taijasāt tu vikurvāṇād buddhi-tattvam abhūt sati dravya-sphuraṇa-vijñānam indriyāṇām anugrahaḥ
PALABRA POR PALABRA
taijasāt del ego falso influenciado por la pasión; tu entonces; vikurvāṇāt transformándose; buddhi inteligencia; tattvam principio; abhūt nació; sati ¡oh, dama virtuosa!; dravya objetos; sphuraṇa que aparecen ante la vista; vijñānam discerniendo; indriyāṇām a los sentidos; anugrahaḥ asistiendo;
TRADUCCION
 | La inteligencia nace de la transformación del ego falso bajo la influencia de la pasión, ¡oh, dama virtuosa! Las funciones de la inteligencia son: ayudar a discernir la naturaleza de los objetos que se perciben, y ayudar a los sentidos.
|
SIGNIFICADO
 | La inteligencia es el poder discriminatorio de entender un objeto, y ayuda a los sentidos a seleccionar. Por consiguiente, la inteligencia se considera el amo de los sentidos. La perfección de la inteligencia se alcanza cuando se realizan de un modo estable actividades conscientes de Kṛṣṇa. Mediante el uso adecuado de la inteligencia, la conciencia se expande, y la última expresión de ese proceso es el estado de Conciencia de Kṛṣṇa.
|
|
| |