|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >>
 << 24 - La renunciación de Kardama Muni >>
 <<VERSO 28 >>
 
 
 बहुजन्मविपक्वेन सम्यग्योगसमाधिना bahu-janma-vipakvenaद्रष्टुं यतन्ते यतयः शून्यागारेषु यत्पदम्
 
 samyag-yoga-samādhinā
 draṣṭuṁ yatante yatayaḥ
 śūnyāgāreṣu yat-padam
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 bahu  muchos; janma  después de nacimientos; vipakvena  que es maduro; samyak  perfecto; yoga-samādhinā  mediante el trance yóguico; draṣṭum  para ver; yatante  se esfuerzan; yatayaḥ  los yogīs; śūnya-agāreṣu  en lugares apartados; yat  cuyos; padam  pies.;
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | Después de muchos nacimientos, los yogīs maduros se esfuerzan en lugares apartados por ver los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios mediante el trance yóguico completo. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | Aquí se mencionan algunas cosas importantes acerca del yoga. La palabra bahu-janma-vipakvena significa «después de muchísimas vidas de una práctica madura del yoga». Y otra palabra, samyag-yoga-samādhinā, significa «con la práctica completa del sistema de yoga». Práctica completa de yoga significa bhakti-yoga; sin llegar al punto del bhakti-yoga, es decir, sin entregarse a la Suprema Personalidad de Dios, la práctica de yoga no es completa. Eso mismo se corrobora en la Śrīmad Bhagavad-gītā. Bahūnāṁ janmanām ante: Después de muchísimos nacimientos, el jñānī que ha madurado en conocimiento trascendental se entrega a la Suprema Personalidad de Dios. Kardama Muni repite la misma afirmación. Después de muchísimos años y de muchísimos nacimientos de práctica completa de yoga, uno puede ver los pies de loto del Señor Supremo en un lugar apartado. Nadie se vuelve perfecto inmediatamente con sólo practicar unas cuantas posturas de sentarse. Para llegar a madurar hay que ejecutar yoga durante mucho tiempo - «muchísimos nacimientos» - , y el yogī tiene que practicar en un lugar apartado. No se puede practicar yoga en una ciudad o en un parque público y declarar haberse convertido en Dios a cambio de unos pocos dólares. Todo eso es propaganda falsa. Los verdaderos yogīs practican en lugares solitarios, y logran el éxito después de muchísimos nacimientos, siempre y cuando se entreguen a la Suprema Personalidad de Dios. Así se completa el yoga. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|