|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 23 - La lamentación de Devahūti >> <<VERSO 54 >>
इन्द्रियार्थेषु सज्जन्त्या प्रसङ्गस्त्वयि मे कृतः अजानन्त्या परं भावं तथाप्यस्त्वभयाय मे
indriyārtheṣu sajjantyā prasaṅgas tvayi me kṛtaḥ ajānantyā paraṁ bhāvaṁ tathāpy astv abhayāya me
PALABRA POR PALABRA
indriya-artheṣu a la complacencia de los sentidos; sajjantyā estando apegada; prasaṅgaḥ afinidad; tvayi hacia ti; me por mí; kṛtaḥ fue hecho; ajānantyā sin conocer; param bhāvam tu situación trascendental; tathā api aun así; astu que sea; abhayāya para estar libre de temor; me yo;
TRADUCCION
 | Sin conocer tu situación trascendental, te he amado permaneciendo apegada a los objetos de los sentidos. A pesar de esto, que la afinidad que ahora siento hacia ti me libere de todo temor.
|
SIGNIFICADO
 | Devahūti se lamenta de su posición. Como mujer, tenía que amar a alguien. De una forma u otra, amó a Kardama Muni, pero sin conocer su avance espiritual. Kardama Muni pudo entender los sentimientos de Devahūti; en general, todas las mujeres desean disfrute material. Se dice que son poco inteligentes porque la tendencia de la mayoría de ellas es hacia el disfrute material. Devahūti se lamenta porque su esposo le ha dado disfrute material de la mejor clase, pero no sabía que él era tan avanzado en iluminación espiritual. Su argumento era que, aunque no conocía las glorias de su gran esposo, se había refugiado en él, y por ello debía ser liberada del enredo material. La relación con una gran personalidad es sumamente importante. En el Caitanya-caritāmṛta, el Señor Caitanya dice que sādhu-saṅgam, la relación con una gran persona santa, es muy importante, porque incluso una persona no muy avanzada en conocimiento, por el simple hecho de relacionarse con una gran persona santa, puede hacer inmediatamente considerables avances en la vida espiritual. Como mujer, como una esposa corriente, Devahūti se apegó a Kardama Muni para dar satisfacción a su disfrute sensual y a otras necesidades materiales, pero en realidad estaba con una gran personalidad. Ahora lo entendía, y quería beneficiarse de la relación que tenia con su gran esposo.
|
|
| |