|  | 
	| Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >>
 << 21 - Conversación entre Manu y Kardama >>
 <<VERSO 11 >>
 
 
 विन्यस्तचरणाम्भोजमंसदेशे गरुत्मतःvinyasta-caraṇāmbhojamदृष्ट्वा खेऽवस्थितं वक्षः श्रियं कौस्तुभकन्धरम्
 
 aṁsa-deśe garutmataḥ
 dṛṣṭvā khe ’vasthitaṁ vakṣaḥ-
 śriyaṁ kaustubha-kandharam
 
 PALABRA POR PALABRA
 
 vinyasta  habiendo sido puestos; caraṇa-ambhojam  pies de loto; aṁsa-deśe  en la espalda; garutmataḥ  de Garuḍa; dṛṣṭvā  habiendo visto; khe  en el aire; avasthitam  de pie; vakṣaḥ  sobre Su pecho; śriyam  marca auspiciosa; kaustubha  la gema Kaustubha; kandharam  cuello;
 
 TRADUCCION
 
 
 |  | En Su pecho había una marca dorada, y la famosa gema Kaustubha pendía de Su cuello; estaba de pie en el aire, con Sus pies de loto sobre la espalda de Garuḍa. 
 | 
 SIGNIFICADO
 
 
 |  | En los versos del 9 al 11 se describe la forma trascendental eterna del Señor; se entiende que estas descripciones proceden de la versión védica autoritativa. No son, ciertamente, imaginación de Kardama Muni. Incluso impersonalistas como Śaṅkārācarya admiten que los ornamentos del Señor están más allá de los conceptos materiales; dice: Nārāyaṇa, la Suprema Personalidad de Dios, no tiene nada que ver con la creación material. La diversidad que existe en el Señor, es decir, Su cuerpo, Su forma, Su vestido, Sus órdenes, Sus palabras, no es obra de la energía material, sino que todo ello se confirma en las Escrituras védicas. Mediante el yoga, Kardama Muni vio realmente al Señor Supremo tal como es. No tiene sentido ver una forma imaginada de Dios después de practicar yoga durante diez mil años. La perfección del yoga no culmina, pues, en el nihilismo o el impersonalismo; por el contrario, la perfección del yoga se alcanza con la visión real de la Personalidad de Dios en Su forma eterna. El proceso de Conciencia de Kṛṣṇa ofrece la forma de Kṛṣṇa directamente. Esa forma se describe en el Brahma-saṁhitā, una Escritura védica autoritativa: La morada de Kṛṣṇa está hecha de piedra cintāmaṇi, y en ella el Señor juega como un pastorcillo de vacas y es servido por muchos miles de gopīs. Esas descripciones son autoritativas, y la persona consciente de Kṛṣṇa las acepta directamente y basa en ellas sus actos y su prédica, y practica servicio devocional siguiendo los mandamientos de las Escrituras autoritativas. 
 
 | 
 |  |  | 
|---|