|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 20 - Conversación entre Maitreya y Vidura >> <<VERSO 15 >>
सोऽशयिष्टाब्धिसलिले आण्डकोशो निरात्मकः साग्रं वै वर्षसाहस्रमन्ववात्सीत्तमीश्वरः
so ’śayiṣṭābdhi-salile āṇḍakośo nirātmakaḥ sāgraṁ vai varṣa-sāhasram anvavātsīt tam īśvaraḥ
PALABRA POR PALABRA
saḥ éste; aśayiṣṭa reposó; abdhi-salile sobre las aguas del océano Causal; āṇḍa-kośaḥ huevo; nirātmakaḥ en un estado inconsciente; sāgram un poco más que; vai de hecho; varṣa-sāhasram mil años; anvavātsīt se situó; tam en el huevo; īśvaraḥ el Señor;
TRADUCCION
 | Durante más de mil años, el brillante huevo flotó sin vida sobre las aguas del océano Causal. Luego, el Señor entró en él en la forma de Garbhodakaśāyī Viṣṇu.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso nos indica que todos los universos están flotando en el océano Causal.
|
|
| |