|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 19 - La muerte del demonio Hiraṇyākṣa >> <<VERSO 24 >>
विनष्टासु स्वमायासु भूयश्चाव्रज्य केशवम् रुषोपगूहमानोऽमुं ददृशेऽवस्थितं बहिः
vinaṣṭāsu sva-māyāsu bhūyaś cāvrajya keśavam ruṣopagūhamāno ’muṁ dadṛśe ’vasthitaṁ bahiḥ
PALABRA POR PALABRA
vinaṣṭāsu una vez dispersadas; sva-māyāsu sus fuerzas mgicas; bhūyaḥ de nuevo; ca y; āvrajya tras personarse; keśavam la Suprema Personalidad de Dios; ruṣā lleno de rabia; upagūhamānaḥ abrazar; amum al Señor; dadṛśe vio; avasthitam de pie; bahiḥ fuera;
TRADUCCION
 | Cuando vio dispersadas sus fuerzas mágicas, el demonio de nuevo se presentó ante la Personalidad de Dios, Keśava, y, lleno de rabia, intentó estrecharlo entre sus brazos para aplastarlo. Pero, con gran asombro suyo, se encontró con que el Señor permanecía fuera del círculo de sus brazos.
|
SIGNIFICADO
 | En este verso se llama Keśava al Señor porque ṣl mató, al principio de la creación, al demonio Keśṁ. Keśava es también un nombre de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa es el origen de todas las encarnaciones, y en el Brahma-saṁhitā se confirma que Govinda, la Suprema Personalidad de Dios, causa de todas las causas, existe simultneamente en Sus diferentes encarnaciones y expansiones. Es significativo el intento del demonio de medir a la Suprema Personalidad de Dios. El demonio quiso estrecharlo entre sus brazos, pensando que, mediante poder material, pod¡a capturar al Absoluto con sus brazos limitados. No sabía que Dios es lo más grande de lo grande y lo más pequeño de lo pequeño. Nadie puede capturar al Señor Supremo ni ponerlo bajo control. Pero la persona demoníaca siempre trata de medir el largo y el ancho del Señor Supremo. Con Su potencia inconcebible, el Señor puede convertirse en la forma universal, como se explica en el Bhagavad-gītā, y al mismo tiempo quedarse en la caja de Sus devotos como Deidad adorable. Muchos devotos guardan una estatua del Señor en una cajita y la llevan consigo a todas partes; cada mañana adoran al Señor en la caja. Al Señor Supremo, Keśava, o la Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, no Lo limita ninguna medida que nosotros podamos calcular. Puede permanecer con Su devoto en la forma que convenga, sea cual sea, pero no hay modo de acceder a Él con ninguna cantidad de actividades demoníacas.
|
|
| |