|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 19 - La muerte del demonio Hiraṇyākṣa >> <<VERSO 17 >>
अथोरुधासृजन्मायां योगमायेश्वरे हरौ यां विलोक्य प्रजास्त्रस्ता निरेऽस्योपसंयमम्
athorudhāsṛjan māyāṁ yoga-māyeśvare harau yāṁ vilokya prajās trastā menire ’syopasaṁyamam
PALABRA POR PALABRA
atha entonces; urudhā de muchas maneras; asṛjat proyectó; māyām estratagemas; yoga-māyā-īśvare el Señor de yogamāyā; harau a Hari; yām las cuales; vilokya tras ver; prajāḥ la gente; trastāḥ asustada; menire pensó; asya de este universo; upasaṁyamam la disolución;
TRADUCCION
 | El demonio, sin embargo, empleó muchas estratagemas contra la Personalidad de Dios, el Señor de yogamāyā. Al ver esto, la gente estaba muy alarmada, pensaban que se acercaba la disolución del universo.
|
SIGNIFICADO
 | La lucha de que disfrutaba el Señor Supremo contra Su devoto, convertido en demonio, parecía lo bastante seria como para provocar la disolución del universo. Ésta es la grandeza de la Suprema Personalidad de Dios; para la visión de los habitantes del universo, incluso un vaivén de Su dedo meñique parece ser un movimiento enorme y muy peligroso.
|
|
| |