|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 19 - La muerte del demonio Hiraṇyākṣa >> <<VERSO 12 >>
स्वपौरुषे प्रतिहते हतमानो महासुरः नैच्छद्गदां दीयमानां हरिणा विगतप्रभः
sva-pauruṣe pratihate hata-māno mahāsuraḥ naicchad gadāṁ dīyamānāṁ hariṇā vigata-prabhaḥ
PALABRA POR PALABRA
sva-pauruṣe su valor; pratihate frustrado; hata destruido; mānaḥ orgullo; mahā-asuraḥ el gran demonio; na aicchat no deseaba (tomar); gadām la maza; dīyamānām que era ofrecida; hariṇā por Hari; vigata-prabhaḥ disminuido su esplendor;
TRADUCCION
 | Así frustrado su valor, el gran demonio se sintió humillado y quedó desconcertado. Titubeaba en recoger la maza cuando la Personalidad de Dios se la ofreció.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |