|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 18 - La Batalla entre el avatara jabalí y el demonio Hiraṇyākṣa >> <<VERSO 25 >>
न यावदेष वर्धेत स्वां वेलां प्राप्य दारुणः स्वां देव मायामास्थाय तावज्जह्यघमच्युत
na yāvad eṣa vardheta svāṁ velāṁ prāpya dāruṇaḥ svāṁ deva māyām āsthāya tāvaj jahy agham acyuta
PALABRA POR PALABRA
eṣā este; ghora-tamā muy oscuro; sandhyā tiempo nocturno; loka el mundo; chambaṭ-karī destruyendo; prabho ¡oh, Señor!; upasarpati se acerca; sarva-ātman ¡oh, Alma de toda alma!; surāṇām a los semidioses; jayam victoria; āvaha trae;
TRADUCCION
 | Brahmā prosiguió: Mi querido Señor, Tú eres infalible. Mata, por favor, a este demonio pecador antes de que llegue la hora demoníaca y presente otra formidable táctica que le sea favorable. Sin duda, puedes matarle con Tu potencia interna.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |