|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 13 - La aparición de Śrī Varāha >> <<VERSO 21 >>
किमेतत्सूकरव्याजं सत्त्वं दिव्यमवस्थितम् अहो बताश्चर्यमिदं नासाया मे विनिःसृतम्
kim etat sūkara-vyājaṁ sattvaṁ divyam avasthitam aho batāścaryam idaṁ nāsāyā me viniḥsṛtam
PALABRA POR PALABRA
kim qué; etat este; sūkara jabalí; vyājam simulación; sattvam entidad; divyam extraordinaria; avasthitam situada; aho bata ¡oh, es!; āścaryam muy maravilloso; idam esto; nāsāyāḥ de la nariz; me mi; viniḥsṛtam salió;
TRADUCCION
 | ¿Será algún ser extraordinario que viene aparentando ser un jabalí? Es muy maravilloso que haya salido de mi nariz.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.
|
|
| |