Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, El Status Quo >>
<< 13 - La aparición de Śrī Varāha >>
<<VERSO 19 >>

तस्याभिपश्यतः खस्थः क्षणेन किल भारत
गजमात्रः प्रववृधे तदद्भुतमभून्महत्

tasyābhipaśyataḥ kha-sthaḥ
kṣaṇena kila bhārata
gaja-mātraḥ pravavṛdhe
tad adbhutam abhūn mahat

PALABRA POR PALABRA

tasya — su; abhipaśyataḥ — mientras observaba de este modo; kha-sthaḥ — situado en el cielo; kṣaṇena — de repente; kila — verdaderamente; bhārata — ¡oh, descendiente de Bharata!; gaja-mātraḥ — exactamente igual que un elefante; pravavṛdhe — completamente expandido; tat — que; adbhutam — extraordinario; abhūt — Se transformó; mahat — en un cuerpo gigantesco;

TRADUCCION

¡Oh, descendiente de Bharata! Mientras Brahmā Le observaba, aquel jabalí Se situó en el espacio. Era una manifestación maravillosa, tan gigantesca como un enorme elefante.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmi Prabhupāda.

Dona al Bhaktivedanta Library