Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 3, El Status Quo >>
<< 11 - Cálculo del tiempo a partir del Átomo >>
<<VERSO 7 >>

निमेषस्त्रिलवो ज्ञेय आम्नातस्ते त्रयः क्षणः
क्षणान्पञ्च विदुः काष्ठां लघु ता दश पञ्च च

nimeṣas tri-lavo jñeya
āmnātas te trayaḥ kṣaṇaḥ
kṣaṇān pañca viduḥ kāṣṭhāṁ
laghu tā daśa pañca ca

PALABRA POR PALABRA

nimeṣaḥ — el lapso de tiempo denominado nimeṣa; tri-lavaḥ — la duración de tres lavas; jñeyaḥ — ha de ser conocida; āmnātaḥ — así se llama; te — ellos; trayaḥ — tres; kṣaṇaḥ — el lapso de tiempo denominado kṣaṇa; kṣaṇān — dichos kṣaṇas; pañca — cinco; viduḥ — uno debe entender; kāṣṭhām — el lapso de tiempo denominado kāṣṭhā; laghu — el lapso de tiempo denominado laghu; tāḥ — esos; daśa pañca — quince; ca — también;

TRADUCCION

El lapso de tiempo de tres lavas es igual a un nimeṣa; la combinación de tres nimeṣas constituye un kṣaṇa; cinco kṣaṇas se combinan para formar un kāṣṭhā; y quince kāṣṭhās constituyen un laghu.

SIGNIFICADO

Por calculos se obtiene que un laghu es igual a dos minutos. El cálculo atómico del tiempo en términos de sabiduría védica puede convertirse en tiempo presente con esta comprensión.

Dona al Bhaktivedanta Library