|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 11 - Cálculo del tiempo a partir del Átomo >> <<VERSO 5 >>
अणुर्द्वौ परमाणू स्यात्त्रसरेणुस्त्रयः स्मृतः जालार्करश्म्यवगतः खमेवानुपतन्नगात्
aṇur dvau paramāṇū syāt trasareṇus trayaḥ smṛtaḥ jālārka-raśmy-avagataḥ kham evānupatann agāt
PALABRA POR PALABRA
aṇuḥ átomo doble; dvau dos; parama-aṇu átomos; syāt se vuelven; trasareṇuḥ hexátomo; trayaḥ tres; smṛtaḥ considerado; jāla-arka de luz solar a través de los agujeros de la tela metálica de una ventana; raśmi mediante los rayos; avagataḥ puede conocerse; kham eva hacia el cielo; anupatan agāt ascendiendo;
TRADUCCION
 | La división del tiempo burdo se calcula de la siguiente manera: dos átomos forman un átomo doble, y tres átomos dobles forman un hexátomo. Ese hexátomo se ve en la luz solar que entra a través de los agujeros de la tela metálica de una ventana. Uno puede ver claramente que el hexátomo asciende hacia el cielo.
|
SIGNIFICADO
 | Se describe al átomo como una partícula invisible, pero, cuando seis de esos átomos se combinan, se denominan trasareṇu, y éste se ve en la luz solar que se cuela a través de los agujeros de la tela metálica de una ventana.
|
|
| |