|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 3, El Status Quo >> << 11 - Cálculo del tiempo a partir del Átomo >> <<VERSO 21 >>
धर्मश्चतुष्पान्मनुजान्कृते समनुवर्तते स एवान्येष्वधर्मेण व्येति पादेन वर्धता
dharmaś catuṣ-pān manujān kṛte samanuvartate sa evānyeṣv adharmeṇa vyeti pādena vardhatā
PALABRA POR PALABRA
dharmaḥ religión; catuḥ-pāt cuatro dimensiones completas; manujān humanidad; kṛte en el Satya-yuga; samanuvartate apropiadamente mantenida; saḥ esa; eva ciertamente; anyeṣu en otros; adharmeṇa por la influencia de la irreligión; vyeti decayó; pādena en una parte; vardhatā aumentando gradual y proporcionalmente;
TRADUCCION
 | ¡Oh, Vidura! En el milenio Satya, la humanidad mantenía apropiada y completamente los principios de la religión; pero en otros milenios, la religión gradualmente disminuyó en parte, a medida que la irreligión se admitía proporcionalmente.
|
SIGNIFICADO
 | En el milenio Satya imperaba la ejecución completa de los principios religiosos. Gradualmente, los principios de la religión disminuyeron en una parte en cada uno de los milenios siguientes. En otras palabras, actualmente hay una parte de religión y tres partes de irreligión. Por consiguiente, la gente de esta era no es muy feliz.
|
|
| |