|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 2, La Manifestación Cósmica >> << 7 - Encarnaciones programadas con funciones específicas >> <<VERSO 41 >>
नान्तं विदाम्यहममी मुनयोऽग्रजास्ते मायाबलस्य पुरुषस्य कुतोऽवरा ये गायन्गुणान्दशशतानन आदिदेवः शेषोऽधुनापि समवस्यति नास्य पारम्
nāntaṁ vidāmy aham amī munayo ’gra-jās te māyā-balasya puruṣasya kuto ’varā ye gāyan guṇān daśa-śatānana ādi-devaḥ śeṣo ’dhunāpi samavasyati nāsya pāram
PALABRA POR PALABRA
na nunca; antam final; vidāmi yo sé; aham yo; amī y todos esos; munayaḥ grandes sabios; agra-jāḥ nacidos antes que tú; te tú; māyā-balasya del omnipotente; puruṣasya de la Personalidad de Dios; kutaḥ ni qué hablar de otros; avarāḥ nacidos después de nosotros; ye ésos; gāyan por cantar; guṇān las cualidades; daśa-śata-ānanaḥ aquel que tiene mil caras; ādi-devaḥ la primera encarnación del Señor; śeṣaḥ conocida como Śeṣa; adhunā hasta ahora; api ni siquiera; samavasyati puede alcanzar; na no; asya de Él; pāram límite.;
TRADUCCION
 | Ni yo ni todos los sabios nacidos antes que tú conocemos por completo a la omnipotente Personalidad de Dios. Por consiguiente, ¿qué pueden conocer acerca de Él otras personas que nacen después de nosotros? Ni siquiera la primera encarnación del Señor, es decir, Śeṣa, ha sido capaz de alcanzar el límite de ese conocimiento, si bien Él está describiendo las cualidades del Señor con mil caras.
|
SIGNIFICADO
 | La omnipotente Personalidad de Dios tiene principalmente tres manifestaciones potenciales, a saber, las potencias interna, externa y marginal, con ilimitadas expansiones de esas tres energías. Por ello, las expansiones potenciales nunca pueden ser calculadas por nadie, debido a que ni siquiera la propia Personalidad de Dios en la encarnación de Śeṣa, puede calcular las potencias, si bien ha estado describiéndolas continuamente con Sus mil caras.
|
|
| |