|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 2, La Manifestación Cósmica >> << 7 - Encarnaciones programadas con funciones específicas >> <<VERSO 29 >>
तत्कर्म दिव्यमिव यन्निशि निः शयानं दावाग्निना शुचिवने परिदह्यमाने उन्नेष्यति व्रजमतोऽवसितान्तकालं नेत्रे पिधाप्य सबलोऽनधिगम्यवीर्यः
tat karma divyam iva yan niśi niḥśayānaṁ dāvāgninā śuci-vane paridahyamāne unneṣyati vrajam ato ’vasitānta-kālaṁ netre pidhāpya sabalo ’nadhigamya-vīryaḥ
PALABRA POR PALABRA
tat esa; karma actividad; divyam sobrehumana; iva como; yat la cual; niśi de noche; niḥśayānam durmiendo despreocupadamente; dāva-agninā debido al fulgor del fuego del bosque; śuci-vane en el árido bosque; paridahyamāne habiendo sido encendido; unneṣyati habría de salvar; vrajam todos los habitantes de Vraja; ataḥ de aquí a; avasita con toda seguridad; anta-kālam últimos momentos de vida; netre sobre los ojos; pidhāpya por simplemente cerrar; sa-balaḥ juntamente con Baladeva; anadhigamya insondable; vīryaḥ poder.;
TRADUCCION
 | En la misma noche del día del castigo de la serpiente Kāliya, cuando los habitantes de Vrajabhūmi dormían despreocupadamente, se encendió un incendio forestal debido a unas hojas secas, y parecía que todos los habitantes habrían de encontrar la muerte con toda seguridad. Pero el Señor, juntamente con Balarāma, los salvó simplemente con cerrar los ojos. Así son las actividades sobrehumanas del Señor.
|
SIGNIFICADO
 | Si bien en este verso se ha descrito la actividad del Señor como sobrehumana, ha de notarse que las actividades del Señor son siempre sobrehumanas, y eso lo distingue a Él del ser viviente ordinario. Arrancar un gigantesco árbol baniano o arjuna, y extinguir un ardiente incendio forestal simplemente con cerrar los ojos, son ciertamente imposibles para cualquier clase de esfuerzo humano. Pero no sólo estas actividades resultan asombrosas al oído, sino que de hecho, todas las demás actividades del Señor, cualquier cosa que Él haga, son todas sobrehumanas, tal como se confirma en el Bhagavad-gītā (4.9). Debido a la propia naturaleza trascendental de las actividades sobrehumanas del Señor, todo aquel que conoce de ellas adquiere el derecho de entrar en el reino de Kṛṣṇa, por ello, después de dejar este cuerpo material actual, el conocedor de las actividades trascendentales del Señor va de vuelta al hogar, de vuelta a Dios.
|
|
| |