|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 2, La Manifestación Cósmica >> << 7 - Encarnaciones programadas con funciones específicas >> <<VERSO 12 >>
मत्स्यो युगान्तसमये मनुनोपलब्धः क्षोणीमयो निखिलजीवनिकायकेतः विस्रंसितानुरुभये सलिले मुखान्मे आदाय तत्र विजहार ह वेदमार्गान्
matsyo yugānta-samaye manunopalabdhaḥ kṣoṇīmayo nikhila-jīva-nikāya-ketaḥ visraṁsitān uru-bhaye salile mukhān me ādāya tatra vijahāra ha veda-mārgān
PALABRA POR PALABRA
matsyaḥ la encarnación de pez; yuga-anta al final del milenio; samaye en el momento de; manunā el futuro Vaivasvata Manu; upalabdhaḥ visto; kṣoṇīmayaḥ hasta los planetas terrenales; nikhila todas; jīva entidades vivientes; nikāya-ketaḥ refugio para; visraṁsitān que emana de; uru grande; bhaye por el temor; salile en el agua; mukhāt de la boca; me mía; ādāya habiéndose entregado a; tatra ahí; vijahāra disfrutado; ha ciertamente; veda-mārgān todos los Vedas.;
TRADUCCION
 | Al final del milenio, el futuro Vaivasvata Manu, de nombre Satyavrata, habría de ver que el Señor en la encarnación de pez es el refugio de todas las clases de entidades vivientes, ascendiendo hasta aquellas que se encuentran en los planetas terrenales. Debido a mi temor de la vasta agua que aparece al final del milenio, los Vedas salen de mi boca [de Brahmā], y el Señor disfruta de esas vastas aguas y protege los Vedas.
|
SIGNIFICADO
 | Durante un día de Brahmā hay catorce Manus, y al final de cada Manu ocurre una devastación que llega hasta los planetas terrenales, y la vasta agua resulta temible incluso para Brahmā. Así que al comienzo del futuro Vaivasvata Manu, esa devastación habría de ser vista por él. Ocurrirían también muchos otros incidentes, tales como la matanza del famoso Śaṅkhāsura. Esa predicción se debe a la experiencia pasada de Brahmājī , el cual sabía que en esa devastadora y temible escena, los Vedas saldrían de su boca, pero el Señor, en Su encarnación de pez, no sólo salvaría a todas las entidades vivientes, es decir, a los semidioses, a los animales, a los hombres y a los grandes sabios, sino que también salvaría a los Vedas.
|
|
| |