|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 2, La Manifestación Cósmica >> << 2 - El Señor que está en el corazón >> <<VERSO 23 >>
योगेश्वराणां गतिमाहुरन्तर्बहिस्त्रिलोक्याः पवनान्तरात्मनाम् न कर्मभिस्तां गतिमाप्नुवन्ति विद्यातपोयोगसमाधिभाजाम्
yogeśvarāṇāṁ gatim āhur antar- bahis-tri-lokyāḥ pavanāntar-ātmanām na karmabhis tāṁ gatim āpnuvanti vidyā-tapo-yoga-samādhi-bhājām
PALABRA POR PALABRA
yoga-īśvarāṇām de los grandes santos y devotos; gatim destino; āhuḥ se dice; antaḥ dentro; bahiḥ fuera; tri-lokyāḥ de los tres sistemas planetarios; pavana-antaḥ dentro del aire; ātmanām del cuerpo sutil; na nunca; karmabhiḥ mediante actividades fruitivas; tām esa; gatim rapidez; āpnuvanti logra; vidyā servicio devocional; tapaḥ austeridades; yoga poder místico; samādhi conocimiento; bhājām de aquellos que consideran.;
TRADUCCION
 | A los trascendentalistas les interesa el cuerpo espiritual. Así pues, en virtud de su servicio devocional, austeridades, poder místico y conocimiento trascendental, sus movimientos no están restringidos ni dentro ni fuera de los mundos materiales. Los trabajadores fruitivos, o la gente muy materialista, nunca pueden desplazarse de una manera así de libre.
|
SIGNIFICADO
 | El esfuerzo que hace el científico materialista para llegar a otros planetas mediante vehículos mecánicos, es sólo un intento vano. Sin embargo, uno puede llegar a los planetas celestiales por medio de sus actividades virtuosas, pero nunca puede esperar que irá más allá de Svarga o Janaloka mediante esa clase de actividades mecánicas o materialistas, ya sean burdas o sutiles. Los trascendentalistas que no tienen nada que ver con el cuerpo material burdo, pueden desplazase por todas partes, dentro o fuera de los mundos materiales. Dentro de los mundos materiales se desplazan por los sistemas planetarios del Maharloka, Janaloka, Tapoloka y Satyaloka, y más allá de los mundos materiales pueden desplazarse por los Vaikuṇṭhas como cosmonautas que no tienen restricciones. Nārada Muni es uno de los ejemplos de esa clase de cosmonautas, y Durvāsā Muni es uno de esos místicos. En virtud del servicio devocional, las austeridades, los poderes místicos y el conocimiento trascendental, todo el mundo puede desplazarse como Nārada Muni o Durvāsā Muni. Se dice que en el lapso de un solo año, Durvāsā Muni viajó por todo el espacio material y parte del espacio espiritual. La velocidad de los trascendentalistas nunca la pueden alcanzar ni los materialistas burdos, ni los sutiles.
|
|
| |