|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 2, La Manifestación Cósmica >> << 10 - El Bhāgavatam es la respuesta a todas las preguntas >> <<VERSO 31 >>
त्वक्चर्ममांसरुधिर मेदोमज्जास्थिधातवः भूम्यप्तेजोमयाः सप्त प्राणो व्योमाम्बुवायुभिः
tvak-carma-māṁsa-rudhira- medo-majjāsthi-dhātavaḥ bhūmy-ap-tejomayāḥ sapta prāṇo vyomāmbu-vāyubhiḥ
PALABRA POR PALABRA
tvak la fina capa que se encuentra sobre la piel; carma la piel; māṁsa carne; rudhira sangre; medaḥ grasa; majjā médula; asthi hueso; dhātavaḥ elementos; bhūmi tierra; ap agua; tejaḥ fuego; mayāḥ predominantes; sapta siete; prāṇaḥ aire respiratorio; vyoma cielo; ambu agua; vāyubhiḥ por el aire.;
TRADUCCION
 | Los siete elementos del cuerpo, a saber, la fina capa que se encuentra sobre la piel, la propia piel, la carne, la sangre, la grasa, la médula y el hueso, están todos hechos de tierra, agua y fuego, mientras que el aliento vital es producido por el cielo el agua y el aire.
|
SIGNIFICADO
 | La estructura de todo este mundo material se encuentra predominantemente hecha de tres elementos, a saber, tierra, agua y fuego. Pero la fuerza viviente es producida por el cielo, el aire y el agua. Así que el agua es el elemento común de todas las formas toscas y sutiles de toda la creación material, y debe notarse aquí que debido a la necesidad, el agua, siendo de lo más resaltante en la creación material, es el principal elemento de todos los cinco. Este cuerpo material es por ello un conglomerado de los cinco elementos, y la manifestación tosca se percibe debido a tres de ellos, a saber, tierra, agua y fuego. Las sensaciones del tacto se perciben debido a la fina capa que se encuentra sobre la piel, y el hueso es semejante a la dura piedra. El aire que se respira en la vida produce el cielo, aire y agua, por consiguiente, el aire libre, el baño regular y un espacio amplio donde vivir, son favorables para la sana vitalidad. Los productos agrícolas frescos, como los granos y las verduras, así como el agua fresca y el calor, son buenos para el mantenimiento del cuerpo tosco.
|
|
| |