Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 9 - Mārkaṇḍeya Ṛṣi ve la potencia ilusoria del Señor >>
<<VERSO 33 >>

tāvat sa bhagavān sākṣād
yogādhīśo guhā-śayaḥ
antardadha ṛṣeḥ sadyo
yathehānīśa-nirmitā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

En ese momento, la Suprema Personalidad de Dios, quien es el maestro original de todo misticismo y que está oculto en el corazón de todos, se volvió invisible para el sabio, tal como los logros de una persona incompetente pueden desaparecer repentinamente.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library