Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 9 - Mārkaṇḍeya Ṛṣi ve la potencia ilusoria del Señor >>
<<VERSO 30 >>

himālayaṁ puṣpavahāṁ ca tāṁ nadīṁ
nijāśramaṁ yatra ṛṣī apaśyata
viśvaṁ vipaśyañ chvasitāc chiśor vai
bahir nirasto nyapatal layābdhau

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Ante él, vio los montes Himālaya, el río Puṣpabhadrā y su propia ermita, donde tuvo la audiencia de los sabios Nara-Nārāyaṇa. Entonces, mientras Mārkaṇḍeya contemplaba a todo el universo, el bebé exhaló, expulsando al sabio de Su cuerpo y arrojándolo de nuevo al océano de la disolución.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library