|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 9 - Mārkaṇḍeya Ṛṣi ve la potencia ilusoria del Señor >> <<VERSO 15 >>
sa-kṣmāntarikṣaṁ sa-divaṁ sa-bhā-gaṇaṁ trai-lokyam āsīt saha digbhir āplutam sa eka evorvarito mahā-munir babhrāma vikṣipya jaṭā jaḍāndha-vat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El agua inundó la Tierra, el espacio exterior, el cielo y la región celestial. De hecho, toda la extensión del universo se inundó en todas direcciones, de todos sus habitantes sólo quedó Mārkaṇḍeya. Con su enmarañado cabello esparcido, el gran sabio vagó solo por el agua, como si fuera mudo y ciego.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |