|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 9 - Mārkaṇḍeya Ṛṣi ve la potencia ilusoria del Señor >> <<VERSO 13 >>
antar bahiś cādbhir ati-dyubhiḥ kharaiḥ śatahradābhir upatāpitaṁ jagat catur-vidhaṁ vīkṣya sahātmanā munir jalāplutāṁ kṣmāṁ vimanāḥ samatrasat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El sabio vio a todos los habitantes del universo, incluido él mismo, atormentados por dentro y por fuera por los fuertes vientos, los rayos y las grandes olas que se alzaban más allá del cielo. Mientras toda la Tierra se inundaba, él se sintió asombrado y temeroso.
|
SIGNIFICADO
 | Aquí la palabra catur-vidham se refiere a las cuatro fuentes de nacimiento de las almas condicionadas: embriones, huevos, semillas y transpiración.
|
|
| |