Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 8 - Las oraciones de Mārkaṇḍeya a Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi >>
<<VERSO 7-11 >>

prāpta-dvijāti-saṁskāro
mārkaṇḍeyaḥ pituḥ kramāt
chandāṁsy adhītya dharmeṇa
tapaḥ-svādhyāya-saṁyutaḥ
bṛhad-vrata-dharaḥ śānto
jaṭilo valkalāmbaraḥ
bibhrat kamaṇḍaluṁ daṇḍam
upavītaṁ sa-mekhalam
kṛṣṇājinaṁ sākṣa-sūtraṁ
kuśāṁś ca niyamarddhaye
agny-arka-guru-viprātmasv
arcayan sandhyayor harim
sāyaṁ prātaḥ sa gurave
bhaikṣyam āhṛtya vāg-yataḥ
bubhuje gurv-anujñātaḥ
sakṛn no ced upoṣitaḥ
evaṁ tapaḥ-svādhyāya-paro
varṣāṇām ayutāyutam
ārādhayan hṛṣīkeśaṁ
jigye mṛtyuṁ su-durjayam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Después de purificarse gracias a la ejecución de los rituales prescritos que llevaron a la iniciación brahmánica de Mārkaṇḍeya, su padre estudió los himnos védicos y observó estrictamente los principios regulativos. Se volvió avanzado en austeridad y conocimiento védico y permaneció célibe toda su vida. Con su cabello enmarañado y su ropa hecha de corteza, parecía muy pacífico; progresó espiritualmente llevando el cántaro de mendicante, el bastón, el cordón sagrado, el cinturón de brahmacārī, la piel de ciervo negra, las cuentas de oración hechas de semillas de loto y manojos de hierba kuśa. En los momentos sagrados del día adoraba regularmente a la Suprema Personalidad de Dios en cinco formas: el fuego de sacrificio, el Sol, su maestro espiritual, los brāhmaṇas y la Superalma que se encontraba dentro de su corazón. Por la mañana y por la tarde salía a mendigar, al regresar ofrecía a su maestro espiritual toda la comida que había recolectado. Sólo cuando su maestro espiritual lo invitaba, tomaba en silencio su única comida del día; de lo contrario, ayunaba. Dedicado así a la austeridad y al estudio védico, Mārkaṇḍeya Ṛṣi adoró al amo supremo de los sentidos, la Personalidad de Dios, durante incontables millones de años, de esa manera conquistó a la invencible muerte.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library