Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 8 - Las oraciones de Mārkaṇḍeya a Nara-Nārāyaṇa Ṛṣi >>
<<VERSO 28 >>

visasarja tadā bāṇaṁ
matvā taṁ sva-jitaṁ smaraḥ
sarvaṁ tatrābhavan mogham
anīśasya yathodyamaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cupido, creyendo que ya había conquistado al sabio, disparó su flecha. Pero todos sus intentos de seducir a Mārkaṇḍeya resultaron inútiles, así como los esfuerzos inútiles de un ateo.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library