Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 7 - Las literaturas purāṇicas >>
<<VERSO 19 >>

vyatirekānvayo yasya
jāgrat-svapna-suṣuptiṣu
māyā-mayeṣu tad brahma
jīva-vṛttiṣv apāśrayaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La Suprema Verdad Absoluta está presente en todos los estados de conciencia —conciencia de vigilia, sueño profundo—, en todos los fenómenos manifestados por la energía ilusoria y en las funciones de todas las entidades vivientes, también existe separado de todo esto. Así, situado en Su propia trascendencia, Él es el refugio único y supremo.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library