|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 7 - Las literaturas purāṇicas >> <<VERSO 19 >>
vyatirekānvayo yasya jāgrat-svapna-suṣuptiṣu māyā-mayeṣu tad brahma jīva-vṛttiṣv apāśrayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | La Suprema Verdad Absoluta está presente en todos los estados de conciencia —conciencia de vigilia, sueño profundo—, en todos los fenómenos manifestados por la energía ilusoria y en las funciones de todas las entidades vivientes, también existe separado de todo esto. Así, situado en Su propia trascendencia, Él es el refugio único y supremo.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |