Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>
<<VERSO 64-65 >>

devarāta-sutaḥ so ’pi
charditvā yajuṣāṁ gaṇam
tato gato ’tha munayo
dadṛśus tān yajur-gaṇān
yajūṁṣi tittirā bhūtvā
tal-lolupatayādaduḥ
taittirīyā iti yajuḥ-
śākhā āsan su-peśalāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entonces Yājñavalkya, el hijo de Devarāta, vomitó los mantras del Yajur Veda y se fue de allí. Los discípulos reunidos, viendo con avidez estos himnos yajur, asumieron la forma de perdices y los recogieron todos. Por eso, estas divisiones del Yajur Veda llegaron a ser conocidas como los más hermosos Taittirīya-saṁhitā, los himnos recopilados por las perdices [tittirāḥ].

SIGNIFICADO

Según Śrīla Śrīdhara Svāmī, no es apropiado que un brāhmaṇa recoja lo que fue vomitado, por eso los poderosos discípulos brāhmaṇas de Vaiśampāyana asumieron la forma de tittiras, perdices y recogieron los valiosos mantras.

Dona al Bhaktivedanta Library