Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>
<<VERSO 63 >>

ity ukto gurur apy āha
kupito yāhy alaṁ tvayā
viprāvamantrā śiṣyeṇa
mad-adhītaṁ tyajāśv iti

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Escuchando esto, el maestro espiritual Vaiśampāyana se enojó y dijo: ¡Vete de aquí! ¡Ya basta de ti, oh discípulo que insultas a los brāhmaṇas! Además, debes devolver inmediatamente todo lo que te enseñé.

SIGNIFICADO

Śrī Vaiśampāyana estaba enojado porque uno de sus discípulos, Yājñavalkya, estaba insultando a sus otros discípulos, quienes, después de todo, eran brāhmaṇas calificados. Así como un padre se perturba cuando un hijo maltrata a sus otros hijos, el maestro espiritual se disgusta mucho si un discípulo orgulloso insulta o maltrata a los otros discípulos del gurú.

Dona al Bhaktivedanta Library