|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >> <<VERSO 48-49 >>
asminn apy antare brahman bhagavān loka-bhāvanaḥ brahmeśādyair loka-pālair yācito dharma-guptaye parāśarāt satyavatyām aṁśāṁśa-kalayā vibhuḥ avatīrṇo mahā-bhāga vedaṁ cakre catur-vidham
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, brāhmaṇa! en la actual era de Vaivasvata Manu, los líderes del universo, encabezados por Brahma y Śiva, pidieron a la Suprema Personalidad de Dios, el protector de todos los mundos, que salvara los principios de la religión. ¡Oh, el más afortunado Śaunaka! entonces el Señor todopoderoso, exhibiendo una chispa divina de una porción de Su porción plenaria, apareció en el vientre de Satyavatī como el hijo de Parāśara. En esa forma, llamada Kṛṣṇa Dvaipāyana Vyāsa, dividió el Veda en cuatro.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |