Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>
<<VERSO 42 >>

tasya hy āsaṁs trayo varṇā
a-kārādyā bhṛgūdvaha
dhāryante yais trayo bhāvā
guṇa-nāmārtha-vṛttayaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, el más eminente descendiente de Bhṛgu! oṁkāra exhibió los tres sonidos originales del alfabeto: A, U y M. Estos tres sostienen todos los diferentes aspectos triples de la existencia material, incluyendo las tres modalidades de la naturaleza, los nombres del Ṛg, Yajur y Sāma Vedas, las metas conocidas como los sistemas planetarios Bhūr, Bhuvar y Svar, así como las tres plataformas funcionales llamadas conciencia de vigilia, sueño y sueño profundo.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library