|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >> <<VERSO 42 >>
tasya hy āsaṁs trayo varṇā a-kārādyā bhṛgūdvaha dhāryante yais trayo bhāvā guṇa-nāmārtha-vṛttayaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh, el más eminente descendiente de Bhṛgu! oṁkāra exhibió los tres sonidos originales del alfabeto: A, U y M. Estos tres sostienen todos los diferentes aspectos triples de la existencia material, incluyendo las tres modalidades de la naturaleza, los nombres del Ṛg, Yajur y Sāma Vedas, las metas conocidas como los sistemas planetarios Bhūr, Bhuvar y Svar, así como las tres plataformas funcionales llamadas conciencia de vigilia, sueño y sueño profundo.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |