Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>
<<VERSO 38 >>

yad-upāsanayā brahman
yogino malam ātmanaḥ
dravya-kriyā-kārakākhyaṁ
dhūtvā yānty apunar-bhavam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, brāhmaṇa! mediante la adoración de esta forma sutil de los Vedas los sabios místicos limpian su corazón de toda contaminación causada por la impureza de la substancia, la actividad y el hacedor, así alcanzan la liberación del repetido nacimiento y muerte.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library