Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>
<<VERSO 33 >>

ta etad adhigacchanti
viṣṇor yat paramaṁ padam
ahaṁ mameti daurjanyaṁ
na yeṣāṁ deha-geha-jam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Esos devotos llegan a comprender la situación trascendental suprema de la Personalidad de Dios, el Señor Viṣṇu, porque ya no están contaminados por los conceptos del «yo» y de «mío», que se basan en el cuerpo y el hogar.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library