|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >> <<VERSO 27 >>
tasmāt satram idaṁ rājan saṁsthīyetābhicārikam sarpā anāgaso dagdhā janair diṣṭaṁ hi bhujyate
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Mi querido Rey! por lo tanto, por favor detén la ejecución de este sacrificio, que fue iniciado con la intención de hacer daño a otros. Ya fueron quemadas vivas muchas serpientes inocentes. De hecho, todas las personas deben sufrir las consecuencias imprevistas de sus actividades pasadas.
|
SIGNIFICADO
 | Bṛhaspati admite aquí que, aunque las serpientes parecían inocentes, por disposición del Señor también estaban siendo castigadas por anteriores actividades viciosas.
|
|
| |