Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>
<<VERSO 24 >>

naiṣa tvayā manuṣyendra
vadham arhati sarpa-rāṭ
anena pītam amṛtam
atha vā ajarāmaraḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

¡Oh, Rey entre los hombres! no es justo que este rey de las serpientes muera a manos tuyas, pues bebió el néctar de los semidioses inmortales. Por consiguiente, no está sujeto a los síntomas ordinarios de la vejez y la muerte.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library