Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 6 - Mahārāja Parīkṣit abandona el cuerpo >>
<<VERSO 2 >>

rājovāca
siddho ’smy anugṛhīto ’smi
bhavatā karuṇātmanā
śrāvito yac ca me sākṣād
anādi-nidhano hariḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mahārāja Parīkṣit dijo: Ahora alcancé el objetivo de mi vida, porque un alma grande y misericordiosa como tú me mostró tanta bondad. Me hablaste personalmente de la Suprema Personalidad de Dios, Hari, quien no tiene principio ni fin.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library