Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 5 - Instrucciones finales de Śukadeva Gosvāmī a Mahārāja Parīkṣit >>
<<VERSO 10 >>

codito vipra-vākyena
na tvāṁ dhakṣyati takṣakaḥ
mṛtyavo nopadhakṣyanti
mṛtyūnāṁ mṛtyum īśvaram

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La serpiente-pájaro Takṣaka, enviada por la maldición del brāhmaṇa, no quemará tu verdadero ser. Los agentes de la muerte nunca quemarán a un maestro del ser como tú, pues ya conquistaste todos los peligros en tu camino de regreso a Dios.

SIGNIFICADO

La verdadera muerte es la cobertura de la Conciencia de Kṛṣṇa eterna. Para el alma, la ilusión material es como la muerte, pero Mahārāja Parīkṣit ya había destruido todos esos peligros que amenazan nuestra vida espiritual, tales como la lujuria, la envidia y el temor. Śukadeva Gosvāmī felicita aquí al gran rey santo, quien, como devoto puro del Señor Kṛṣṇa que regresaba al hogar, al cielo espiritual, estaba mucho más allá del alcance de la muerte.

Dona al Bhaktivedanta Library