|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 4 - Las cuatro categorías de aniquilación universal >> <<VERSO 29 >>
vikāraḥ khyāyamāno ’pi pratyag-ātmānam antarā na nirūpyo ’sty aṇur api syāc cec cit-sama ātma-vat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Aunque se perciba, la transformación de un solo átomo de la naturaleza material no tiene una definición absoluta sin referencia al Alma Suprema. Para ser aceptado como verdaderamente existente, eso debe poseer la misma cualidad que el espíritu puro: existencia eterna e inmutable.
|
SIGNIFICADO
 | Un espejismo de agua que aparece en el desierto es en realidad una manifestación de la luz; la falsa apariencia del agua es una transformación específica de la luz. De manera similar, lo que falsamente aparece como naturaleza material independiente es una transformación de la Suprema Personalidad de Dios. La naturaleza material es la potencia externa del Señor.
|
|
| |