|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 4 - Las cuatro categorías de aniquilación universal >> <<VERSO 24 >>
dīpaś cakṣuś ca rūpaṁ ca jyotiṣo na pṛthag bhavet evaṁ dhīḥ khāni mātrāś ca na syur anyatamād ṛtāt
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Una lámpara, el ojo que ve a la luz de esa lámpara y la forma visible que se ve son básicamente inseparables del elemento fuego. De la misma manera, la inteligencia, los sentidos y las percepciones sensoriales no tienen existencia separada de la realidad suprema, aunque esa Verdad Absoluta permanece totalmente distinta de ellos.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |