Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 4 - Las cuatro categorías de aniquilación universal >>
<<VERSO 24 >>

dīpaś cakṣuś ca rūpaṁ ca
jyotiṣo na pṛthag bhavet
evaṁ dhīḥ khāni mātrāś ca
na syur anyatamād ṛtāt

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Una lámpara, el ojo que ve a la luz de esa lámpara y la forma visible que se ve son básicamente inseparables del elemento fuego. De la misma manera, la inteligencia, los sentidos y las percepciones sensoriales no tienen existencia separada de la realidad suprema, aunque esa Verdad Absoluta permanece totalmente distinta de ellos.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library