Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 4 - Las cuatro categorías de aniquilación universal >>
<<VERSO 23 >>

buddhīndriyārtha-rūpeṇa
jñānaṁ bhāti tad-āśrayam
dṛśyatvāvyatirekābhyām
ādy-antavad avastu yat

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Sólo la Verdad Absoluta se manifiesta en las formas de la inteligencia, los sentidos y los objetos de la percepción sensorial, es su base primordial. Todo lo que tiene un principio y un fin es insubstancial por ser un objeto percibido por los sentidos limitados y por no ser diferente de su propia causa.

SIGNIFICADO

La palabra dṛśyatva indica que todas las manifestaciones materiales, tanto sutiles como burdas, se hacen visibles por la potencia del Señor Supremo y vuelven a ser invisibles o no manifiestas, en el momento de la aniquilación. Por lo tanto, en esencia, no están separadas de la fuente de su expansión y retirada.

Dona al Bhaktivedanta Library