|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 4 - Las cuatro categorías de aniquilación universal >> <<VERSO 1 >>
śrī-śuka uvāca kālas te paramāṇv-ādir dvi-parārdhāvadhir nṛpa kathito yuga-mānaṁ ca śṛṇu kalpa-layāv api
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śukadeva Gosvāmī dijo: Mi querido rey, ya te describí las medidas del tiempo, comenzando por la fracción más pequeña medida por el movimiento de un solo átomo hasta la duración total de la vida del Señor Brahmā. También hablé de la medición de los diferentes milenios de la historia universal. Ahora escucha acerca del tiempo del día de Brahmā y el proceso de aniquilación.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |