Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 3 - El Bhūmi-gītā >>
<<VERSO 31 >>

tasmāt kṣudra-dṛśo martyāḥ
kṣudra-bhāgyā mahāśanāḥ
kāmino vitta-hīnāś ca
svairiṇyaś ca striyo ’satīḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Debido a las malas cualidades de la Era de Kali, los seres humanos se volverán miopes, desafortunados, glotones, lujuriosos y pobres. Volviéndose impúdicas, las mujeres deambularán libremente de un hombre a otro.

SIGNIFICADO

En la Era de Kali, ciertos pseudointelectuales, en busca de la libertad individual, apoyan la promiscuidad sexual. De hecho, la identificación del yo con el cuerpo y la búsqueda de la «libertad individual» en el cuerpo más que en el alma son signos de la más lamentable ignorancia y esclavitud a la lujuria. Cuando las mujeres son impúdicas, nacen muchos niños fuera del matrimonio, producto de la lujuria. Estos niños crecen en circunstancias psicológicamente desfavorables y surge una sociedad neurótica e ignorante. Los síntomas de esto ya se manifiestan en todo el mundo.

Dona al Bhaktivedanta Library