|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 3 - El Bhūmi-gītā >> <<VERSO 31 >>
tasmāt kṣudra-dṛśo martyāḥ kṣudra-bhāgyā mahāśanāḥ kāmino vitta-hīnāś ca svairiṇyaś ca striyo ’satīḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Debido a las malas cualidades de la Era de Kali, los seres humanos se volverán miopes, desafortunados, glotones, lujuriosos y pobres. Volviéndose impúdicas, las mujeres deambularán libremente de un hombre a otro.
|
SIGNIFICADO
 | En la Era de Kali, ciertos pseudointelectuales, en busca de la libertad individual, apoyan la promiscuidad sexual. De hecho, la identificación del yo con el cuerpo y la búsqueda de la «libertad individual» en el cuerpo más que en el alma son signos de la más lamentable ignorancia y esclavitud a la lujuria. Cuando las mujeres son impúdicas, nacen muchos niños fuera del matrimonio, producto de la lujuria. Estos niños crecen en circunstancias psicológicamente desfavorables y surge una sociedad neurótica e ignorante. Los síntomas de esto ya se manifiestan en todo el mundo.
|
|
| |