|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 3 - El Bhūmi-gītā >> <<VERSO 23 >>
yaśasvino mahā-śīlāḥ svādhyāyādhyayane ratāḥ āḍhyāḥ kuṭumbino hṛṣṭā varṇāḥ kṣatra-dvijottarāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | En la era Dvāpara, las personas están interesadas en la gloria y son muy nobles. Se dedican al estudio de los Vedas, poseen gran opulencia, mantienen familias numerosas y disfrutan de la vida con vigor. De las cuatro clases, los kṣatriyas y los brāhmaṇas son los más numerosos.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |