Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 2 - Los síntomas de Kali-yuga >>
<<VERSO 21 >>

atha teṣāṁ bhaviṣyanti
manāṁsi viśadāni vai
vāsudevāṅga-rāgāti-
puṇya-gandhānila-spṛśām
paura-jānapadānāṁ vai
hateṣv akhila-dasyuṣu

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Después de que todos los reyes impostores hayan sido matados, los residentes de las ciudades y pueblos sentirán la brisa que lleva la fragancia más sagrada de la pasta de sándalo y otras decoraciones del Señor Vāsudeva y sus mentes se volverán así trascendentalmente puras.

SIGNIFICADO

Nada puede superar la sublime experiencia de ser rescatado dramáticamente por un gran héroe que resulta ser el Señor Supremo. La muerte de los demonios al final de Kali-yuga está acompañada por fragantes brisas espirituales, así la atmósfera se volverá más encantadora.

Dona al Bhaktivedanta Library