|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 11 - Descripción resumida del Mahāpuruṣa >> <<VERSO 47-48 >>
sāmarg-yajurbhis tal-liṅgair ṛṣayaḥ saṁstuvanty amum gandharvās taṁ pragāyanti nṛtyanty apsaraso ’grataḥ unnahyanti rathaṁ nāgā grāmaṇyo ratha-yojakāḥ codayanti rathaṁ pṛṣṭhe nairṛtā bala-śālinaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mientras los sabios glorifican al dios del Sol con los himnos de los Vedas Sama, Rgh y Yajur, que revelan su identidad, los Gandharvas también cantan sus alabanzas y las Apsarās danzan ante su carro. Los Nāgas disponen las cuerdas del carro y los Yakṣas enganchan los caballos al carro, mientras los poderosos Rākṣasas empujan desde atrás.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |