Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 11 - Descripción resumida del Mahāpuruṣa >>
<<VERSO 33 >>

dhātā kṛtasthalī hetir
vāsukī rathakṛn mune
pulastyas tumburur iti
madhu-māsaṁ nayanty amī

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mi querido sabio, Dhātā como el dios del Sol, Kṛtasthalī como la Apsarā, Heti como el Rākṣasa, Vāsuki como el Nāga, Rathakṛt como el Yakṣa, Pulastya como el sabio y Tumburu como el Gandharva gobiernan el mes de Madhu.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library