|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 11 - Descripción resumida del Mahāpuruṣa >> <<VERSO 29 >>
sūta uvāca anādy-avidyayā viṣṇor ātmanaḥ sarva-dehinām nirmito loka-tantro ’yaṁ lokeṣu parivartate
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Sūta Gosvāmī dijo: El Sol viaja entre todos los planetas, de este modo regula sus movimientos. Fue creado por el Señor Viṣṇu, el Alma Suprema de todos los seres corpóreos, mediante Su energía material sin principio.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |