|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 12, La era de la deterioración >> << 11 - Descripción resumida del Mahāpuruṣa >> <<VERSO 22 >>
sa viśvas taijasaḥ prājñas turīya iti vṛttibhiḥ arthendriyāśaya-jñānair bhagavān paribhāvyate
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Se puede concebir a la Suprema Personalidad de Dios en términos de conciencia despierta, sueño y sueño profundo —que funcionan respectivamente a través de objetos externos, la mente y la inteligencia material—, también en términos del cuarto nivel trascendental de conciencia, que se caracteriza por el conocimiento puro.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |