Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 12, La era de la deterioración >>
<< 11 - Descripción resumida del Mahāpuruṣa >>
<<VERSO 22 >>

sa viśvas taijasaḥ prājñas
turīya iti vṛttibhiḥ
arthendriyāśaya-jñānair
bhagavān paribhāvyate

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Se puede concebir a la Suprema Personalidad de Dios en términos de conciencia despierta, sueño y sueño profundo —que funcionan respectivamente a través de objetos externos, la mente y la inteligencia material—, también en términos del cuarto nivel trascendental de conciencia, que se caracteriza por el conocimiento puro.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library